Texts

The catalogue entry for this text has not been published as yet. Until then, a selection of data is made available below.

An Old English prose life of the Breton saint Machutus/Malo, adapted from the Latin original by Bili, a deacon at Alet. The composition of the vernacular version is likely to been connected with the community of Winchester, which had become home to a cult of a saint in the 10h and 11th centuries.

Manuscript witnesses

Text
London, British Library, MS Cotton Otho A viii 
Scorched and damaged in the Cottonian fire. Originally foll. by a homily.
ff. 7–34  
Text
London, British Library, MS Cotton Otho B x 
Fragment.
f. 66  

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Yerkes, David, The Old English Life of Machutus, Toronto Old English Series, 9, Toronto: University of Toronto Press, 1984.